…Genezy koncepcji mojej skłonny jestem dopatrywać się w założeniach politycznych W. Ks. Witolda: obydwa państwa utworzyły wówczas związek, który upodobnić można do dwóch ludzi opartych wzajem plecami, a zwróconych twarzami w przeciwległe strony. Wielkie Księstwo Litewskie na wschód, Korona na zachód. W ten sposób każde z tych państw miało zabezpieczone tyły. Nic oczywiście nie stało na przeszkodzie, aby działać miały, zależnie od okoliczności, w jednym kierunku wspólnie. Józef Mackiewicz. Prawda w oczy nie kole, 2002

Lietuvos tautinio olimpinio komiteto prezidentei gerb. Dainai Gudzinevičiūtei
Vilniaus merui gerb. Arturui Zuokui
Lietuvos kompozitorių sąjungos pirmininkei  gerb. Zitai Bružaitei
Valstybinės lietuvių kalbos komisijos pirmininkei Daivai Vaišnienei
Lituanistikos tradicijų ir paveldo įprasminimo komisijos pirmininkei gerb. Irenai Degutienei

Vakar Katedros aikštėje vyko Olimpinė diena. Mokiniams ir darželių akėtiniams atliekant šokius skambėjo dainos tik anglų kalba. Ryšium su to, kad tas kartojasi, norėčiau paklausti, ar Lietuvos kompozitorių sąjungos nariai nebenori leisti, kad butu atliekamos jų dainos, ar gal  yra kažkieno nurodymas, kad renginiai, kurie vyksta Vilniaus širdyje vyktu ne lietuviu kalba? Tiesiog noriu buti objektyvus, rašant apie tokio pobūdžio renginius.  Gal kas nors galėtu atsakyti į mano klausimą?

Pagarbiai, portalo pogon.lt redaktorius  R.Maceikianec

Początek strony
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com