
W czasie spotkania zostało przedstawione łotewskie wydanie pracy Algirdasa Sabaliauskasa „Mes baltai” (My Bałtowie).
Upowszechnianiu języka łotewskiego na Litwie sprzyjają nie tylko dobrosąsiedzkie kontakty i wspólne korzenie historyczne, ale też tradycja, iż przyszli lituaniści Uniwersytetu Wileńskiego zazwyczaj wybierają go jako język dodatkowy, przewidziany programem studiów.
Na zdjęciu: przedstawicielki Agencji przedstawiają jej dorobek.
Film: fragment jednego z referatów.