…Zróżnicowany narodowościowo kraj nasz stanowi część Litwy hi­storycznej - i nas - ludzi mego pokolenia - wychowywano jako Li­twinów, oczywiście w tym znaczeniu, w jakim był Litwinem Mickie­wicz, gdy wołał: „Litwo, ojczyzno moja”. Marian Zdziechowski. Idea polska na kresach, 1923

Dziś w sali konferencyjnej Kompleksu Memorialnego Tuskulėnai została udostępniona dla zwiedzających wystawa, poświęcona litewskim wydawnictwom i wydawcom, którzy tuż po ucieczce z kraju przed sowieckim wyzwoleniem rozpoczęli różnorodną działalność wydawniczą, wychodząc na spotkanie zapotrzebowaniom emigrantów, pragnących kultywować język ojczysty i kulturę, udokumentować  i pozostawić przyszłym pokoleniom swoje przeżycia i oceny jednego  z najbardziej tragicznych okresów w historii narodu.

Liczne plansze wystawy, przygotowanej przez Bibliotekę Narodową im. M. Mažvydasa na podstawie zgromadzonych zbiorów, przedstawiają unikalny dorobek wydawniczy ze względu na okres, okoliczności i autentyczność treści wydań, zapoczątkowanych przez gazetki ścienne i biuletyny informacyjne pisane odręcznie.

Wystawa obejmuje dorobek wydawniczy Litwinów w latach 1945 – 1952 w Niemczech, Austrii, Szwajcarii, Szwecji, Norwegii, Wielkiej Brytanii, Francji, Belgii, Danii i we Włoszech, jak też w czasie podróży na statkach, poruszając tematy literatury, historii, sztuki, polityki, filozofii i nawet humoru.

Wystawa, która potrwa do 28 lipca, jest swoistym drogowskazem do zbiorów Biblioteki Narodowej, które oczekują na wnikliwych badaczy.

Na zdjęciu: fragment wystawy.

Początek strony
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com